BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just Β£5, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Edutanu v Iasi Court of Law & Ors [2016] EWHC 124 (Admin) (28 January 2016) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2016/124.html Cite as: [2016] EWHC 124 (Admin), [2016] WLR 2933, [2016] 1 WLR 2933, [2016] WLR(D) 45 |
[New search] [Printable RTF version] [Buy ICLR report: [2016] 1 WLR 2933] [View ICLR summary: [2016] WLR(D) 45] [Help]
CO/4068/2015, C0/4136/2015 |
QUEEN'S BENCH DIVISION
ADMINISTRATIVE COURT
Strand, London, WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
MR JUSTICE CRANSTON
____________________
Irinel Edutanu |
Appellant |
|
- and - |
||
Iasi Court of Law |
Respondent |
|
-and- |
||
4th District Trial Court, Bucharest Constanta 1st Court of Law Iasi Tribunal |
Appellants |
|
-and- |
||
Ion-Viorel Barbu Ionel Smadeci Marius-Ionut Pascariu |
Respondents |
____________________
John Jones QC and Daniel Jones (instructed by JFH Law) for Edutanu
John Jones QC and Daniel Jones (instructed by MW Solicitors) for Barbu
John Jones QC and Daniel Jones (instructed by Abbey Solicitors) for Smadeci
Adam Wolstenholme (instructed by HP Gower Solicitors) for Pascariu
Hearing date: 25 November 2015
Further submissions: 26 and 29 November 2015
____________________
Crown Copyright ©
Lord Justice Beatson :
I. Introduction and overview
i) Edutanu: His return was sought for offences of fraud and forgery, which were particularised and for which he was sentenced to a total of six years imprisonment. The EAW referred to the cancellation of a pardon relating to a fine and to an unparticularised offence of mercury trafficking, for which extradition was not sought. The material parts of the EAW are set out at [57] [59] below and my conclusions on this case are set out at [115] [117] below.ii) Barbu: The EAW refers to an outstanding 707 days imprisonment in respect of an unparticularised previous offence as "merged" with an offence of theft for which Barbu was sentenced to two years imprisonment and for which his extradition was sought. The material parts of the EAW are set out at [63] [65] below and my conclusions on this case are set out at [118] [121] below.
iii) Smadeci: The EAW related to a single offence of driving while disqualified, for which Smadeci was sentenced to one year and one month imprisonment. There is a reference to the provision of the Romanian Criminal Code dealing with merger of penalties for multiple offences, but there is no reference to any conviction or any sentence other than that for the single offence, which is stated to be the offence for which extradition was sought. However, further information stated that eight previous convictions for driving while disqualified had been "merged" with the offence that was the subject of the EAW. The material parts of the EAW are set out at [72] [74] below, and my conclusions on this case are set out at [122] [125] below.
iv) Pascariu: The EAW stated that it related to two offences, one of aggravated theft, for which the sentence was one year and six months imprisonment, and one of giving a bribe, for which the sentence was five months imprisonment. The sentences were merged into the heaviest penalty of one year and six months imprisonment. Both those offences were particularised. The EAW also stated that the total penalty to be executed is of three years and six months imprisonment. That figure was the result of adding a sentence of two years imprisonment for earlier, unparticularised offences, in respect of which suspended sentences were activated and a pardon and a fine were revoked. The material parts of the EAW are set out at [82] [85] below, and my conclusions on this case are set out at [126] [127] below.
II. The legislative framework
The 2003 Act
"(1) This section applies if the designated authority receives a Part 1 warrant in respect of a person.
(2) A Part 1 warrant is an arrest warrant which is issued by a judicial authority of a Category 1 territory and which contains
(b) The statement referred to in subsection (5) and the information referred to in subsection (6).
(5) The statement is one that
(a) The person in respect of whom the Part 1 warrant is issued has been convicted of an offence specified in the warrant by a court in the Category 1 territory, and
(b) The Part 1 warrant is issued with a view to his arrest and extradition to the Category 1 territory for the purpose of being sentenced for the offence or of serving a sentence of imprisonment imposed in respect of the offence.
(6) The information is
(a) particulars of the person's identity;
(b) particulars of the conviction;
(c) particulars of any other warrant issued in the category 1 territory for the person's arrest in respect of the offence;
(d) particulars of the sentence which may be imposed under the law of the category 1 territory in respect of the offence, if the person has not been sentenced for the offence;
(e) particulars of the sentence which has been imposed under the law of the category 1 territory in respect of the offence, if the person has been sentenced for the offence."
"(a) the offence in respect of the person is extradited;
(b) an extradition offence disclosed by the same facts as that offence;
(c) an extradition offence in respect of which the appropriate judge gives his consent under section 55 to the person being dealt with;
(d) an offence which is not punishable with imprisonment or another form of detention;
(e) an offence in respect of which the person will not be detained in connection with his trial, sentence or appeal;
(f) an offence in respect of which the person waives the right that he would have not to be dealt with for the offence."
"Unless the context otherwise requires, any reference in the Act to an offence (including a reference to an extradition offence) is to be construed as a reference to offences (or extradition offences)."
The remaining paragraphs of the Schedule make specific amendments to many individual provisions of the 2003 Act with the same effect, including sections 10, 11, 20, 21 and 26-29. There is, however, no specific amendment made to section 2. The explanatory note to the Order states that the modifications "allow for the partial execution of the Part 1 warrant or the request for extradition in cases where the judge and or the Secretary of State must consider more than one offence for extradition is sought. It is possible that extradition will be refused in relation to some offences but not all, allowing for extradition to take place in relation to some offences only." I consider the Multiple Offences Order and the decisions on it at [48] [50] and [110] [113] below.
The Framework Decision
"The mechanism of the European arrest warrant is based on a high level of confidence between Member States. Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in Article 6(1) of the Treaty on European Union, determined by the Council pursuant to Article 7(1) of the said Treaty ".
"(1) The European Arrest warrant shall contain the following information set out in accordance with the form contained in the Annex:
(a) the identity and nationality of the requested person;
(b) the name, address, telephone and fax numbers and email address of the issuing judicial authority;
(c) evidence of an enforceable judgment, an arrest warrant or any other enforceable judicial decision having the same effect coming within the scope of Articles 1 and 2;
(d) the nature and legal classification of the offence: particularly in respect of Article 2;
(e) a description of the circumstances in which the offence was committed, including the time, place and degree of participation in the offence by the requested person;
(f) the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing Member State;
(g) if possible, other consequences of the offence."
The categories in Article 8 are broadly but not exactly reflected in the provisions of section 2(6) of the 2003 Act. Section 2(6)(b) reflects Article 8(1)(d) and (e).
"(1) Each Member State may notify the General Secretariat of the Council that, in its relations with other Member States that have given the same notification, consent is presumed to have been given for the prosecution, sentencing or detention with a view to carrying out of a custodial sentence or detention order for an offence committed prior to his or her surrender, other than that for which he or she was surrendered, unless in a particular case the executing judicial authority states otherwise in its decision on surrender.
(2) Except in the cases referred to in paragraphs (1) and (3), a person surrendered may not be prosecuted, sentence or otherwise deprived of his or her liberty for an offence committed prior to his or her surrender other than that for which he or she was surrendered."
III. The authorities
i) The contents of an EAW are critical to the operation of the Framework Decision and the 2003 Act and its validity depends on whether the prescribed particulars are to be found in it: Zakrzewski v Regional Court in Lodz, Poland [2013] UKSC 2, [2013] 1 WLR 324 at [6] and [8]. If the prescribed particulars are not in the EAW, it is invalid.ii) Defects rendering an EAW invalid cannot be remedied by the provision of further information: Dabas v High Court of Justice in Madrid, Spain [2007] UKHL 6, [2007] 2 AC 31, at [50]. For this reason; "[v]alidity is not a transient state. A warrant is either valid or it is not. It cannot change from one to the other over time": Zakrzewski at [8].
iii) If the EAW is valid but the prescribed particulars are incorrect there are two safeguards against an unjustified extradition: Zakrzewski at [9]. The first is the mutual trust between states and the assumption that if statements and information in the EAW are incorrect either the warrant will be withdrawn or it will be corrected by the provision of further information, with or without a request by the English court ibid at [10]. The second is the power of the English court to prevent abuse of its process. But, although the abuse jurisdiction is exceptional, the court must have regard to the statutory scheme and purpose and to the materiality of the error: ibid at [11] - [13].
iv) The question of the validity of an EAW is to be examined by the requested state in the round, without undue technicality, and having regard to the fact that it is a document which is addressed to courts and prosecutors in different national legal systems. It has been stated that "the requested state should not adopt an unduly narrow or parochial approach in assessing [EAWs]" and "the overall approach of the requested state should be to view the matters on, as it were, a cosmopolitan basis with a view to helping, rather than hindering, the due operation of extradition requests between member states": R (Echimov) v Court of Babadag, Romania [2011] EWHC 864 (Admin) at [10].
v) The requested person will need to have sufficient details of the underlying offences to enable him (a) to understand of what he has been convicted and sentenced, and (b) to enable him to consider whether any bars to extradition might apply: see e.g. Sandi v The Craiova Court, Romania [2009] EWHC 3079 (Admin) at [34]. In Arranz v Spanish Judicial Authority [2013] EWHC 1622 (Admin) which I consider at [35]ff below it was stated that the requested person also needs to know the basis on which his return is sought.
"In the present case, the remaining sentence to be served, as particularised in this European Arrest Warrant, is 18 months imprisonment. It is true that the warrant in the opening part of box (e) explicitly states that it relates in total to 'one offence'. But the warrant has to be read as a whole, and section II of box (e) then makes it quite clear that the sentence of 18 months in fact comprises the 12 month term of imprisonment for the [aggravated theft] and in addition six months in respect of the now revoked conditional release ".
He concluded that the lack of particulars relating to the initial suspended sentence rendered the EAW invalid.
"In considering whether a warrant properly informs a requested person of the basis on which his return was sought, whether he can oppose the request and whether he can raise any bars to extradition, regard must be had to the warrant as a whole, bearing in mind the mutual trust and confidence which the courts of the executing state must place in the courts of the requesting state. ". (at [19])
After citing a number of decisions including Echimov's case, and stating that ordinarily in a conviction EAW the particulars of the judgment should include the time and date of the conviction, the judgment continued:
" [A]pplying these principles, read as a whole the warrant set out all that the appellant needed to know to understand the basis on which his return was sought, whether he could oppose the request and whether he could raise any bars to extradition. It was clear first that he had been convicted of the murders and terrorist offences; second that the original sentences had totalled 2,232 years; third that these had been limited to a total of 30 years of which there were 2,096 days to be served. The sentence was to be found in the judgment of 7 November 1989 and the final judgment of 5/2000."(at [20])
"would totally destroy the purpose behind and the intended effect of the [Order]. The whole purpose quite clearly is to enable a court to decide whether any of the offences charged in a warrant which seeks return is a proper extradition offence. If it is, then on that return can take place. If it is not, then on that and that alone return cannot be directed. To suggest that not specifically referring to Section 2 means that the amendments to Section 10 have no effect is, with respect, an utterly absurd construction of the relevant legislation."
In Polczynski Nicol J followed the approach in Taylor's case.
IV. The factual background and the decisions below
Edutanu
"Warrant for the execution of the punishment with imprisonment no.727/2008 issued by Iasi Court of Law on 31 March 2010.
Type: warrant for the execution of the punishment with imprisonment.
Final and binding court decision: criminal sentence no.659 of 05 March 2008 of Iasi Court of Law, maintained by the criminal sentence no.56 of 05 February 2009 of Iasi Courthouse, maintained and rendered final the criminal decision no.212 of 30 March 2010."
"According to the provisions of Art 85, paragraph 1 of the Criminal Code, the court orders the cancellation of the conditional suspension regarding the execution of the punishment of 3 years of imprisonment and criminal fine of 200,000 ROL (by maintaining the cancellation of the conditioned pardon pertaining the punishment through a fine of 200,000 ROL applied by the criminal sentence no. 1339/8.04.1997 rendered by Iasi Courthouse applied by the criminal sentence no. 110/26.02.2004, rendered by Constanta Courthouse [as amended] for committing, on 17 May 1999, the offence provided for and punished by Art 312, paragraph 1 of the Criminal Code.
The punishment that is to be executed 6 (six years imprisonment)."
Barbu
"This warrant refers to a total of 1 offence. Description of the circumstances in which it was/were committed, the act/acts including when (date and time), place and degree of participation in this/these of the requested person: On the facts for which he was convicted by criminal sentence no.1257/10.4.14 by Bucharest Trial Court of 4th District remain that on 12.12.13, between the hours of 12:30 13:30, defendant Ion-Viorel Barbu entered the building located in Bucharest, etc, and taking advantage of the fact that the door of the house was left open, stole a Nokia mobile phone and a laptop brand Toshiba brand.
Nature and legal classification of the offense(s) and the applicable statutory provision/code:
For the offense of simple theft, provided by Art. 228 paragraph 1 of the new Criminal Code and the application of Article 37 letter (a) of the old Criminal Code, the maximum penalty is 3 years imprisonment."
"Warrant for imprisonment no.1822/2014/13.05.2014 issued by Bucharest Trial Court of 4th District, under criminal sentences no.1257/10.04.2014, final and enforceable judgment: criminal sentence no.125/10.4.2014 of Bucharest Trial Court of 4th District, final on 13.05.2014, by non-appealing ".
"Pursuant to Art 61 of the old Criminal Code Barbu's conditional release from a 5 year sentence imposed by the 4th District Court of Bucharest in March 2009 and made definitive by a decision of the Court of Appeal on 21 July 2009 and merged the remaining unexecuted 707 days in jail from that sentence but concluding 'with the penalty of 2 years imprisonment imposed by this judgment, the accused is to serve the hardest sentence, namely 2 years imprisonment'."
"The fact that the 2 year prison sentence has been merged with the remaining 707 days from the previous sentence of 5 years of prison has been determined by the committal of a petty theft in the following 707 days of release on bail. If, from the release until the end of the sentence (meaning the remaining of those 707 days), he would have committed no crime, the initial 5 years of prison would have been deemed served. Practically, 'the reactivation' of the remainder of sentence has been determined by the fact that a new crime of petty theft was committed during those 707 days term, which led to the release on bail revocation".
"The merge of 707 days in prison with the 2 year prison sentence did not aggravate in any way the legal status of Mr Barbu Ion-Viorel. Practically, in adding the two sentences of 2 years and 707 days of prison, the court could have increased the longer sentence (meaning the 2 year one) and the resulting sentence would have been even longer. Even so, the court opted not to increase any sentence, so Mr Barbu Ion-Viorel is expected to serve just the 2 years in prison sentence, the one of the which the European Arrest Warrant has been issued, and whose execution we are demanding. To sum up, the rest of the 707 days in prison does not find itself in the sentencing the criminal has to serve and did not aggravate in any way his sanctionary treatment" (emphasis added).
" We would like to underline, as one can see from the European Arrest Warrant box, that it only refers to a single deed and not two, as it had been mistakenly interpreted. At the same time, we would like to underline that the sentence for this second crime was the one that 'reactivated' the remainder of 707 prison days and made it servable; situation under which the sentencing for petty theft (the second crime) does not hold any more legal grounds. Considering this, the grounds for the release on bail vanish, so, taking these into account, Barbu Ion-Viorel will not have to serve any other sentence/remainder of sentence in relation to the criminal sentencing order no.245/20.03.2009."
Smadeci
"this warrant refers to a single offence under Article 86 para 2 of OUG no.195/2002 with application of Article 5 of the Criminal Code".
Box (e) then sets out the details of the offence on 26 November 2010. It also refers to Article 36(1) of the Criminal Code, which deals with the merger of penalties for multiple offences, but gives no particulars of any conviction other than that on 26 November 2010.
"The warrant to execute a conviction to prison no.2649/2014 issued by Constanta 1st Court of Law on 02.14.2015 and gives the final and binding decision as criminal sentence no.1377 pronounced by the same court on 12.12.2014 which remained final on 01.27.2015 by not being appealed."
" The fact that the punishment of 1 year and 1 month resulted following the merging of prison punishments applied to all the nine concurrent offences does not equate it, according to the Romanian criminal law, to a reconviction of the defendant Smadeci for these eight offences, and these are not the cause for the European Arrest Warrant no.6/26.02.2015 (however, they were the cause of the International Pursuit Warrant previously issued but retracted EAW 1.
[P]lease reiterate before the court of the United Kingdom that the multiple offences in relation to the eight offences which were referred to within the European Arrest Warrant no.6/26.02.2015 and in relation to which the court in the United Kingdom ascertained that it was not fully clear in the contents of this European Arrest Warrant, represent, according to the Romanian criminal law, as issuer of the European Arrest Warrant, a cause of aggravation of the criminal responsibility (meaning an increase of the applicable punishment) for the offence committed on 26.11.2010 by the requested person Smadeci Ionel. "
"What the criminal sentence no.1377/12.12.2014 'did take into consideration' was those eight punishments ordered for the eight offences, punishments which, because of their number, the quantum and the cause, served to ascertain the level of social danger of the offence committed on 26.11.2010 and the offender Smadeci Ionel, in order to establish the punishment for the offence dated 26.11.2010 committed under the conditions of multiple offences as a form of aggravating the criminal responsibility. The EAW 2 was issued in virtue of this single offence ."
Pascariu
"Criminal sentence no.346 of June 6th, 2008, ruled by Iasi Tribunal, which was maintained through criminal decision no.8 of February 3rd, 2009, ruled by the Court of Appeal of Iasi, maintained and became enforceable through the criminal decision no.1391 of April 14th, 2009, ruled by the High Court of Cassation and Justice in Bucharest the criminal section."
"Romanian legislation does not allow the issue of several simultaneous serving sentences or several European Arrest Warrants. In this case, the sentence, and consequently the European Arrest Warrant, had been issued as a result of sentencing decision no.346/06.06.2008. This sentence is highlighted by [the sentencing decisions of the Iasi High Court maintaining it and the Supreme Court making it irrevocable] through which the total sentence to be served is of 3 (three) years and 6 (six) months imprisonment.
The judge that issues the prison serving sentence and the European Warrant can no longer intervene in a final decision that decides the serving sentence. His only role, according to Romanian legislation, is to issue warrants.
As a result, the defendant Pascariu Marius-Ionut must serve a sentence totalling 3 (three) years and 6 (six) months imprisonment without the possibility to divide the sentences into two separate ones [1(one) year and 6 (six) months and 2 (two) years of prison] as per your request. There is no mention in the legal proceedings according to which the appointed sentencing judge or courts could fragment the serving of a sentence that had been previously issued as a total in a final sentence.
Taking into account that previously, as demonstrated above, the details requested in relation to the European Arrest Warrant have been provided, on the basis of mutual trust and recognition, in concordance with the European Union Framework Decision no.2002/584/JAI of 13 June 2002, modified by the Framework Decision 2009/299/JAI of the European Union Council from 26 February 2009, we are asking you to enforce the warrant."
V. The submissions summarised
VI. Analysis
VII. Conclusion
Edutanu
Barbu
Smadeci
Pascariu
i) Edutanu's appeal against the order of the district judge that he be extradited pursuant to section 21(3) of the 2003 Act is dismissed for the reasons given at [115] [117] above.ii) The appeals of the IJAs against the orders of the district judge discharging Barbu and Smadeci are allowed for the reasons given above (see respectively [118] [121] and [122] [125] above) and their cases are remitted to the district judge for reconsideration in the light of this judgment.
iii) The appeal of the IJA against the order of the district judge discharging Pascariu is dismissed for the reasons given at [126] [127] above.
Mr Justice Cranston:
Note 1 There is some confusion as to the dates. The translation of the EAW at 90 and 98 gives dates of 8 September 2009. That is the date referred to in the letter dated 21 July 2015 from the Iasi Tribunal to the NCA, but the NCAs letter of certification dated 18 July 2015 refers to an EAW issued on 15 April 2009, as does the judgment below see [2]. [Back] Note 2 [2011] EWHC 864 (Admin) at [23] set out in part at [23] above [Back] Note 3 I do not consider the slight difference in the language of section 2(1) and Article 2(2) of the Order, which states it applies where a Part 1 warrant is issued, affects this point. [Back]