BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Chancery Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Chancery Division) Decisions >> Lazarichev & Ors v Lyndou [2024] EWHC 8 (Ch) (09 January 2024) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Ch/2024/8.html Cite as: [2024] EWHC 8 (Ch) |
[New search] [Printable PDF version] [Help]
BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES
CHANCERY APPEALS (ChD)
On appeal from the Orders of Master Pester dated 16 June 2023 and 18 July 2023
Business and Property Courts of England and Wales
Business List (ChD)
Fetter Lane, London, EC4A 1NL |
||
B e f o r e :
sitting as a Judge of the High Court
____________________
(1) DMITRY LAZARICHEV (2) PAVEL MATVEEV (3) GEORGY SOKOLOV |
Defendants/Appellants |
|
- and – |
||
TSIMAFEI LYNDOU |
Claimant/Respondent |
____________________
Max Mallin KC and Lee Jia Wei (instructed by Harcus Parker Limited) for the Respondent
Hearing date: 23 November 2023
____________________
Crown Copyright ©
Judge Keyser KC:
Introduction
"(1) The court may make an order for security for costs under rule 25.12 if –
(a) it is satisfied, having regard to all the circumstances of the case, that it is just to make such an order; and
(b) (i) one or more of the conditions in paragraph (2) applies, or …
(2) The conditions are –
(a) the claimant is – (i) resident out of the jurisdiction; but (ii) not resident in a State bound by the 2005 Hague Convention, as defined in section 1(3) of the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982;
…
(e) the claimant failed to give his address in the claim form, or gave an incorrect address in that form; …"
As to the condition in r. 25.13(2)(a), the defendants contended that the claimant was resident out of the jurisdiction and in a State not bound by the Hague Convention, namely Belarus. This contention was put in two ways: first, that as a simple question of fact the claimant was resident in Belarus; second, that, even if on a purely factual level the claimant was resident (as he claimed) in Poland, his residence there was unlawful, because he had obtained permission to reside there on a false basis, and condition (a) required lawful residence. As to condition (e), they contended that the Polish address shown by amendment on the claim form was not the claimant's correct address.
Grounds of Appeal
1) The Master ought to have held that in r. 25.13(2)(a) "resident" meant "lawfully resident".
2) Upon his own direction that lawfulness would be relevant where "there was clear evidence that a respondent was at immediate risk of deportation", the Master was required on the evidence to find that there was such clear evidence.
3) The Master was wrong to refuse to permit the defendants to rely on a supplemental expert report, filed and served shortly after the hearing, which would have provided further material support for the conclusion in Ground 2. (In the alternative, the defendants apply for the report to be admitted as fresh evidence on the appeal.)
4) On account of Grounds 1 to 3, the Master was wrong to find that the claimant was resident in Poland.
5) The Master ought to have held that the "wrongdoing principle" prevented the claimant from relying on the existence of his residence permit to establish residence for the purposes of r. 25.13(2)(a).
6) The Master ought to have held that, if the claimant was not resident in Poland, he was not resident in any Convention State: "The court was not required to find that the claimant resided in any specific non-Convention State in order for the rule to be engaged; it sufficed that he had failed to establish residence in a Convention State."
The grounds are all variants on a single theme: that, as the claimant obtained his residence permit to remain in Poland by making a false declaration (which he denies), he cannot satisfy the residence requirement in r. 25.13(2)(a).
"The core of the appeal is proposed Grounds 1 and 2. This involves a matter of statutory construction, informed by two decisions of the House of Lords: R v Barnet London Borough Council, ex p. Nilish Shah [1983] 2 AC 309 and Mark v Mark [2006] 1 AC 98. I consider that the proposed grounds of appeal have real prospects of success, given the interrelationship between:
(a) the extent to which (if at all) questions of lawfulness of a claimant's residence are relevant to an application pursuant to CPR Part 25, r. 25.13(2)(a); and
(b) how the answers to those questions apply to the facts of the present case.
See especially at [56] and [67] – [74] of the Judgment.
As to the remaining grounds of appeal, they appear to me to be weaker, but nevertheless I cannot say that the prospects are merely fanciful."
Ground 1
"When interpreting a statute, the court's function is to determine the meaning of the words used in the statute. The fact that context and mischief are factors which must be taken into account does not mean that, when performing its interpretive role, the court can take a free-wheeling view of the intention of Parliament looking at all admissible material, and treating the wording of the statute as merely one item. Context and mischief do not represent a licence to judges to ignore the plain meaning of the words that Parliament has used. As Lord Reid said in Black-Clawson International Ltd v Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg AG [1975] AC 591, 613, 'We often say that we are looking for the intention of Parliament, but that is not quite accurate. We are seeking the meaning of the words which Parliament used.'"
"56. On the basis of the authorities cited to me, my conclusion is that the following principles apply:
(1) In deciding whether the word 'lawfully' should be implied in the reference to resident in CPR r. 25.13(2)(a), I am engaged in a process of statutory construction: see Mark v Mark, at [30].
(2) Resident is an ordinary English word, and should be given its ordinary meaning. The dictionary meaning of the word means 'to dwell permanently or for a considerable time, to have one's settled or usual abode, to live in or at a particular place', as pointed out by Lewison J in HMRC v Grace [2008] EWHC 2708 (Ch), at [3].
(3) Residence in a place connotes some degree of permanence, some degree of continuity or some expectation of continuity: HMRC v Grace, ibid.
(4) The question as to where a particular respondent resides on an application for security for costs is a factual one. However, that does not mean that questions of lawfulness are wholly irrelevant. If there was clear evidence that a respondent was at immediate risk of deportation, that could very well lead to the conclusion that the respondent was not, in fact, resident in a particular jurisdiction: see the comments of Baroness Hale in Mark v Mark, at [36], giving the example of a person who was 'on the run' after a deportation order or removal directions. Compare Lord Hope's conclusion in Mark v Mark, at [13], that '… illegality is relevant to the question whether the person intended to reside in a country with the intention of remaining there indefinitely, but not to the question whether the person is present here.'
(5) Counsel for the Defendants emphasised the carve-out or caveat suggested by Baroness Hale, to the effect that other statutory provisions 'in particular those conferring entitlement to some benefit from the state' would make it proper to imply a requirement that residence be lawful. However, it is difficult to see how that applies in the context of an application for security for costs. There is no question of Mr Lyndou claiming benefits from the United Kingdom in the usual sense of that term. The suggestion that, by claiming residence in Poland, Mr Lyndou was in some way claiming a 'benefit' in the sense that he would not be ordered to provide security for costs is, in my view, forced and artificial.
(6) On an application for security for costs, the court should be cautious about entering into questions of the lawfulness of a person's residence in another country. It will be a rare case where the evidence is sufficiently clear to reach a conclusion with any confidence. Immigration law is notoriously complex. I note that Moore-Bick J in Aoun v Bahri declined to reach a decision where what was involved was whether Mr Aoun was lawfully resident in the UK, indicating that this was a matter best left to the Home Office. How much more caution is justified where what is in issue is a question of the lawfulness of a person's residence in a foreign state.
(7) The other matter to which one ought to be alive is what Baroness Hale termed 'the shifting nature of immigration status': Mark v Mark, at [48]. The example given was that of an asylum seeker, who may commit a criminal offence in entering this country illegally, but who upon making his claim to the authorities, may be granted temporary admission. Again, I appreciate that the remarks were made in the context of considering UK immigration and asylum law, but the position is even more difficult when what the court is being asked to consider involve questions of foreign immigration law.
(8) If submissions about the lawfulness of a person's residence in a foreign state became routine on applications for security for costs, then that would inevitably require expert evidence, and possibly cross-examination of the parties' respective experts. Applications for security for costs are interim applications, which ought to be decided in a proportionate way and without the need to examine complex factual or legal questions."
"The question of a person's residence for the purposes of CPR 25.13(2)(a) is one of fact and degree. A person is resident in a place for these purposes if they habitually and normally reside lawfully in that place from choice, and for a settled purpose, apart from temporary or occasional absences, even if their permanent residence or 'real home' is elsewhere: see note 25.13.2 in the White Book citing inter alia R v Barnet LBC, ex parte Shah (Nilish) [1983] 2 AC 309, 343G, 349. The Court of Appeal applied the dicta in Shah to a security application under the previous rules of court (RSC Order 23 rule 1) in Parkinson v Myer Wolff & Manley (23 April 1985, unreported, CA)."
However, lawfulness was not in issue in Pisante v Logothetis and Henshaw J was simply adopting language used in the notes to the White Book and, in a different context, by the House of Lords in a case I shall discuss below. I was referred only in passing to the decision of the Court of Appeal in Parkinson v Myer Wolff & Manley, but in fact that case, which concerned the meaning of "ordinarily resident" in RSC Ord. 23 r. 1(a), had nothing to do with unlawfulness, and the simple conclusion stated by Kerr LJ was that the authorities
"clearly show that the words 'ordinary residence' and 'ordinarily resident' are to be given their natural and ordinary meaning and are not to be equated with the concept of 'domicile' or with the concept of what a person's 'real home' is. They also show that whether or not a person is ordinarily resident somewhere is a question of fact and degree depending upon the circumstances of each case."
"(i) The word 'reside' is a familiar English word which means 'to dwell permanently or for a considerable time, to have one's settled or usual abode, to live in or at a particular place': Levene v Commissioners of Inland Revenue (1928) 13 TC 486, 505. This is the definition taken from the Oxford English Dictionary in 1928, and is still the definition in the current on-line edition;
(ii) Physical presence in a particular place does not necessarily amount to residence in that place where, for example, a person's physical presence there is no more than a stop gap measure: Goodwin v Curtis (1998) 70 TC 478, 510;
(iii) In considering whether a person's presence in a particular place amounts to residence there, one must consider the amount of time that he spends in that place, the nature of his presence there and his connection with that place: Commissioners of Inland Revenue v Zorab (1926) 11 TC 289, 291;
(iv) Residence in a place connotes some degree of permanence, some degree of continuity or some expectation of continuity: Fox v Stirk [1970] 2 QB 463, 477; Goodwin v Curtis (1998) 70 TC 478, 510;
(v) However, short but regular periods of physical presence may amount to residence, especially if they stem from performance of a continuous obligation (such as business obligations) and the sequence of visits excludes the elements of chance and of occasion: Lysaght v Commissioners of Inland Revenue (1928) 13 TC 511, 529;
(vi) Although a person can have only one domicile at a time, he may simultaneously reside in more than one place, or in more than one country: Levene v Commissioners of Inland Revenue (1928) 13 TC 486, 505;
(vii) 'Ordinarily resident' refers to a person's abode in a particular place or country which he has adopted voluntarily and for settled purposes as part of the regular order of his life, whether of short or long duration: R v Barnet LBC ex p Shah [1983] 2 AC 309, 343;
(viii) Just as a person may be resident in two countries at the same time, he may be ordinarily resident in two countries at the same time: Re Norris (1888) 4 TLR 452; R v Barnet LBC ex p Shah [1983] 2 AC 309, 342;
(ix) It is wrong to conduct a search for the place where a person has his permanent base or centre adopted for general purposes; or, in other words to look for his 'real home': R v Barnet LBC ex p Shah [1983] 2 AC 309, 345 and 348;
(x) There are only two respects in which a person's state of mind is relevant in determining ordinary residence. First, the residence must be voluntarily adopted; and second, there must be a degree of settled purpose: R v Barnet LBC ex p Shah [1983] 2 AC 309, 344;
(xi) Although residence must be voluntarily adopted, a residence dictated by the exigencies of business will count as voluntary residence: Lysaght v Commissioners of Inland Revenue (1928) 13 TC 511, 535;
(xii) The purpose, while settled, may be for a limited period; and the relevant purposes may include education, business or profession as well as a love of a place: R v Barnet LBC ex p Shah [1983] 2 AC 309, 344;
(xiii) Where a person has had his sole residence in the United Kingdom he is unlikely to be held to have ceased to reside in the United Kingdom (or to have 'left' the United Kingdom) unless there has been a definite break in his pattern of life: Re Combe (1932) 17 TC 405, 411."
"I agree with Lord Denning M.R. [in the Court of Appeal in Shah] that in their natural and ordinary meaning the words mean 'that the person must be habitually and normally resident here, apart from temporary or occasional absences of long or short duration.' The significance of the adverb 'habitually' is that it recalls two necessary features mentioned by Viscount Sumner in Lysaght's case, namely residence adopted voluntarily and for settled purposes."
At 343G – 344B Lord Scarman continued:
"Unless, therefore, it can be shown that the statutory framework or the legal context in which the words are used requires a different meaning, I unhesitatingly subscribe to the view that 'ordinarily resident' refers to a man's abode in a particular place or country which he has adopted voluntarily and for settled purposes as part of the regular order of his life for the time being, whether of short or of long duration.
There is, of course, one important exception. If a man's presence in a particular place or country is unlawful, e.g. in breach of the immigration laws, he cannot rely on his unlawful residence as constituting ordinary residence … There is, indeed, express provision to this effect in the Act of 1971, section 33(2)[3]. But even without this guidance I would conclude that it was wrong in principle that a man could rely on his own unlawful act to secure an advantage which could have been obtained if he had acted lawfully."
"I would add one further comment. By giving the words their natural and ordinary meaning one helps to prevent the growth and multiplication of refined and subtle distinctions in the law's use of common English words. Nothing is more confusing and more likely to bring the statute law into disrepute than a proliferation by judicial interpretation of special meanings, when Parliament has not expressly enacted any."
I respectfully think that this comment merits careful attention. Lord Scarman rejected the local education authorities' contention that "ordinarily resident" ought to be construed either as referring to a student's "real home" (meaning, essentially, the place from which the student had come and to which he would presumably return after completing his education) or as requiring a purpose to settle permanently and not merely for some temporary purpose such as education. He made clear that the "immigration status" of the student could not be decisive, as the Divisional Court and the Court of Appeal had treated it, "unless [as was not the case in Shah] the residence is itself a breach of the terms of his leave, in which event his residence, being unlawful, could not be ordinary": see 348D-E and 349E. At 348B he said:
"The way in which they [the Divisional Court and the Court of Appeal] used policy was, in my judgment, an impermissible approach to the interpretation of statutory language. Judges may not interpret statutes in the light of their own views as to policy. They may, of course, adopt a purposive interpretation if they can find in the statute read as a whole or in material to which they are permitted by law to refer as aids to interpretation an expression of Parliament's purpose or policy. But that is not this case."
"30. In the Court of Appeal, there was much debate about whether the principle was one of statutory construction - implying the word 'lawfully' before 'ordinarily resident' - or whether it was one of public policy - under which a person is unable to benefit from his own illegal act. But the policy reasons for denying the benefit might be the same as those leading to the conclusion that Parliament did or did not intend that the residence be lawful in the particular statute under consideration. Thus, for example, in a statute which confers jurisdiction where either party is habitually resident in this country, there seems no good reason to deny the petitioner the benefit (if such it be) of bringing proceedings here on the basis of the respondent's habitual residence even if that residence is unlawful. The petitioner is not to be blamed for that. Ultimately, however, the Court of Appeal concluded that the principle stated in Shah could not be an absolute rule in the light of the Human Rights Act 1998, and the right of access to a court guaranteed by article 6 of the European Convention on Human Rights.
31. My Lords, I do not consider that there is any need to found our decision upon the Human Rights Act. It is quite clear that Lord Scarman regarded the question he was answering as one of statutory construction. On the meaning of 'ordinary residence' he relied upon the earlier tax cases. Yet it is also quite clear that the legality of a person's residence is completely irrelevant for tax purposes. A person who has taxable income or assets here is liable to United Kingdom tax irrespective of his immigration status. The two cases cited by Lord Scarman in support of the proposition that residence must be lawful were both immigration cases. In Re Abdul Manan [1971] 1 WLR 859 the applicant was a Pakistani seaman who had deserted from his ship and so his presence here was unlawful under the Commonwealth Immigrants Act 1962. He nevertheless claimed to be entitled to enter and remain as a person who had been ordinarily resident here for two years. In rejecting that claim, Lord Denning MR said this, at p 861:
'The point turns on the meaning of "ordinarily resident" in these statutes. If this were an income tax case he would, I expect, be held to be ordinarily resident here. But it is not an income tax case. It is an immigration case. In these statutes "ordinarily resident" means lawfully ordinarily resident here. The word "lawfully" is often read into a statute: see, for instance, Adlam v Law Society [1968] 1 WLR 6. It should be read into these statutes.'
32. Indeed, it is scarcely surprising that, in giving immigration rights to people ordinarily resident here, Parliament should exclude those who were here in breach of immigration control. …"
"33. It is common ground that habitual residence and ordinary residence are interchangeable concepts: see Ikimi v Ikimi [2002] Fam 72. The question is whether the word 'lawfully' should be implied into section 5(2) of the 1973 Act. I see no reason to do so. The purpose of the 1973 Act was to provide an answer to the question 'when is the connection with this country of the parties and their marriage sufficiently close to make it desirable that our courts should have jurisdiction to dissolve the marriage?' …"
Baroness Hale considered that the purpose did not require that habitual residence in this country should be lawful, and that the question whether residence was habitual was a factual one to be answered by applying the test in Shah. At [36] she remarked:
"It is possible that the legality of a person's residence here might be relevant to the factual question of whether that residence is 'habitual'. A person who was on the run after a deportation order or removal directions might find it hard to establish a habitual residence here. But such cases will be rare, compared with the large numbers of people who have remained here leading perfectly ordinary lives here for long periods, despite having no permission to do so. … There will, however, be other statutory provisions, in particular those conferring entitlement to some benefit from the state, where it would be proper to imply a requirement that the residence be lawful."
1) As a matter of ordinary usage, the question of a person's residence is a factual question. A person is resident in the place where he dwells permanently or for a considerable period of time—where he has his settled or usual abode.
2) The natural and ordinary meaning of the words ("resident", "resides", etc) is to be accepted as the correct construction of a statutory provision, unless a different meaning has been expressly enacted or is required by a purposive interpretation of the instrument read as a whole, if necessary with reference to admissible aids to interpretation. The introduction of "refined and subtle distinctions in the law's use of common English words …, when Parliament has not expressly enacted any", is generally undesirable.
3) It follows (as made clear by Shah) that, unless good reason exists to the contrary, ordinary English words should be given the same meaning even in different contexts (e.g. tax and education); though, of course, as Baroness Hale observed in Mark at [15] and [30], the same words may nevertheless have a different meaning in different legislative provisions according to their context and purpose.
4) Where the ordinary meaning applies, the question of fact is not determined by the lawfulness or otherwise of the residence.
5) However, the fact that a person's presence in a particular place is unlawful might be relevant to the factual question, because it might mean that such presence is insufficiently settled for the label "residence" to be justified.
6) The question whether in a particular legislative provision there should be implied a requirement that the residence be lawful will depend on the purpose of the provision. Typically, the implication is likely to be justified where the provision confers an entitlement to some benefit from the state.
"64. Taken as a whole, therefore, I find that the evidence shows that Mr Lyndou is not living in Belarus, but that he is habitually and normally residing in Poland. There is no evidence at the moment that Mr Lyndou is residing in Belarus."
Second, he found that the defendant's residence in Poland was lawful:
"66. The starting point for my analysis is that Mr Lyndou has been granted a Polish temporary residence permit. On that basis, Mr Lyndou is in fact lawfully resident in Poland. What the Defendants invite me to do is to look behind this and conclude that there is clear evidence of unlawful conduct, and that the court should infer that the temporary residence permit was both obtained unlawfully and is now liable to be set aside."
"23. Where a claimant is unlawfully resident in a particular State, it is inherently likely that it would be more difficult or expensive to enforce any award of costs against them: their unlawful residence makes it inherently unlikely that they would (or would continue to) hold assets lawfully in the jurisdiction against which enforcement might be effected; on the contrary, it would suggest that they would be very much more likely to be deported or otherwise leave the State in question (which intentionally or not would increase the prospect of evading enforcement); and, further, it might afford them the ability to contest jurisdiction in the event of any enforcement proceedings.
24. In those circumstances, and for the reasons set out further below, it is submitted that 'residence' in the Rule must connote 'lawful residence' if it is to serve the policy and purpose of that provision."
"29. There is no reason why a different approach [viz. from that in the passage in Shah] should be adopted in the context of Security for Costs: as a matter of principle, per Lord Scarman's analysis, it would be wrong in principle for a claimant to be able to rely on his own unlawful act to secure an 'advantage', namely the ability to evade an order obliging them to provide Security for Costs.
…
37. … [T]he Judge ought to have concluded that the Rule did in fact confer a benefit, or something equivalent to it: if a claimant is found to be resident in a Hague Convention State within the meaning of the Rule, they are put in a more advantageous position than a claimant who is found not so to reside. The latter claimant, as the 'price' of litigating13, must pay into Court substantial sums of money, failing which their claim will be stayed. It is an advantage, or benefit, for a party not to be required to make such a payment or face the choice between payment and a stay of their claim. As Green J has put it, in Ras Al Khaimah Investment Authority v Farhad Azima [2022] EWHC 1295 (Ch), at ¶34:
'In my view there is a substantial qualitative difference between being ordered to pay a sum of money or costs as the price of continuing with the litigation and being willing to pay an adverse costs order at the end of the proceedings, having lost.'"
Ground 5
"The submission was and is that, as in the case of estoppel, the common law [wrongdoing principle] operates as an evidential bar. Thus the claimant could not and cannot be heard to rely upon the existence of his residence permit, since to do so would offend against that principle."
"But this, with respect, is not construction; 'cannot be heard to say' is the language of estoppel; what the learned Lord Justice is really saying is that there is some rule of law that prevents A.P.E.X. from relying on rule 14 as against Cheall."
Lord Diplock proceeded to examine the supposed rule of law. At 188-189 he referred to the decision of the House of Lords in New Zealand Shipping Co. Ltd. v. Société des Ateliers et Chantiers de France [1919] AC 1 and said:
"In the course of the speeches, which are not entirely consistent with one another, reference was made by all their Lordships to the well known rule of construction that, except in the unlikely case that the contract contains clear express provisions to the contrary, it is to be presumed that it was not the intention of the parties that either party should be entitled to rely upon his own breaches of his primary obligations as bringing the contract to an end, i.e. as terminating any further primary obligations on his part then remaining unperformed. This rule of construction, which is paralleled by the rule of law that a contracting party cannot rely upon an event brought about by his own breach of contract as having terminated a contract by frustration, is often expressed in broad language as: 'A man cannot be permitted to take advantage of his own wrong.' But this may be misleading if it is adopted without defining the breach of duty to which the pejorative word 'wrong' is intended to refer and the person to whom the duty is owed.
…
To attract the principle, whether it be one of construction or one of law, that a party to a contract is not permitted to take advantage of his own breach of duty, the duty must be one that is owed to the other party under that contract; breach of a duty whether contractual or non-contractual owed to a stranger to the contract does not suffice. I have no hesitation in rejecting the argument based upon the supposed rule of law."
"54. Whether conduct will on public policy grounds disentitle a person from relying upon an apparently unqualified statutory provision must be considered in context and with regard to any nexus existing between the conduct and the statutory provision. Here, the four-year statutory periods must have been conceived as periods during which a planning authority would normally be expected to discover an unlawful building operation or use and after which the general interest in proper planning control should yield and the status quo prevail. Positive and deliberately misleading false statements by an owner successfully preventing discovery take the case outside that rationale. …
…
56. Here, Mr Beesley's conduct, although not identifiably criminal, consisted of positive deception in matters integral to the planning process (applying for and obtaining planning permission) and was directly intended to and did undermine the regular operation of that process. Mr Beesley would be profiting directly from this deception if the passing of the normal four-year period for enforcement which he brought about by the deception were to entitle him to resist enforcement. The apparently unqualified statutory language cannot in my opinion contemplate or extend to such a case."
The application of the wrongdoing principle to the facts of the case is unsurprising. However, it is important to note that the Supreme Court did not regard the principle as applying automatically; rather, as Lord Mance said, the matter "must be considered in context and with regard to any nexus existing between the conduct and the statutory provision."
"50. Whilst I accept that Mark v Mark was concerned with the court's jurisdiction, I am not persuaded that the approach of the House of Lords to that question does not point the way in this case. The question here is whether during the two years immediately preceding his death the deceased and the claimant lived as husband and wife in the same household. That is a pure question of fact. It is not dependent on whether the claimant is an illegal overstayer. The purpose of the jurisdiction is to recognise the financial claims against a deceased's estate of persons closely related to or financially dependant upon the deceased. In the case of claims by a spouse or former spouse of the deceased, there is a close affinity with the jurisdiction exercised by the court on the break-up of a marriage. See, for example, section 3(2) of the Act. It would be extraordinary if an overseas national who had lived for, say 30 years, in this country as the wife of a man resident and domiciled in this country and who, to the man's knowledge, had originally entered this country illegally and had never regularised her presence here were disabled from advancing any claim out of his estate under the Act by virtue of her unlawful status here but could have made a claim against him if, before his death, she had successfully petitioned for divorce and made a claim for ancillary relief.
51. In my judgment, just as the wife's unlawful presence in this country was no bar to her ability in Mark v Mark to establish habitual residence and domicile in this country so as to ground jurisdiction in the court under section 5(2) of the Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973, so also was the claimant's unlawful presence in this country no bar to her ability to invoke the court's jurisdiction under the Act to make reasonable financial provision for her out of the deceased's estate."
Ground 2
"The Judge in any event erred in failing to apply his own direction that lawfulness would be relevant where 'there was clear evidence that a respondent was at immediate risk of deportation' (¶56(4)). It was not open to a reasonable judge to conclude that there was no such 'clear evidence' in this case, in light of (a) the clear and uncontroverted evidence that the Claimant had obtained his permit by making false and/or misleading representations (J/¶67, 68, 69, 73 and 74) and (b) the wording of the Polish declaration form signed by the Claimant (J/¶67) which provided that a person's permit 'shall' be refused or cancelled in the event of a false declaration."
- The claimant's evidence in his first witness statement was that he applied for a Polish one-year visa on 26 April 2022, with a view to later applying for a temporary residence permit that would allow him to remain for a further three years. The visa was granted and he moved to Poland on 10 May 2022 with a visa valid until 9 May 2023. The purpose of moving to Poland was to oversee the operations there of a company incorporated in England and Wales called Oats Technologies Ltd, in which he was a shareholder. On 30 June 2022 Oats Technologies applied to open a subsidiary company in Poland with the name Oats Creative Sp. z.o.o., of which the claimant would be a director.
- The defendants relied on expert evidence from a Polish lawyer, Ms Magdalena Switajska, to the effect that the form of the visa indicated that the claimant must have obtained it by making a declaration that he had secured employment with a Polish employer. That cannot have been Oats Creative, because it did not then exist, and it cannot have been Oats Technologies, which was not a Polish company.
- The claimant then disclosed his declaration for the visa and the application form for the temporary residence permit. The declaration shows that the Polish employer was Sfera Bit Limited Liability Company in Lódz (more than 100 miles from Warsaw, where the claimant was residing), that the employment was as a cleaner from 6 May 2022 until 4 May 2024, and that the pay was at the minimum wage. The application form answered the question as to the claimant's travels and stays outside Poland within the preceding 5 years: "U.A.E. 2020". The question as to the claimant's means of subsistence was answered: "Contract of employment". The application form ended with a declaration in the following terms:
"Being aware of criminal liability under Article 233 of the Act of 6 June 1997 – Penal Code (Journal of Laws of 2018, item 1600, with later amendments), I hereby declare that the data and information I provided in the application are correct and truthful.
I am aware that the submission of the application or attachment of documents containing incorrect personal data or false information as well as making false statements, concealing the truth, forging, altering document for the purpose of using it as an authentic one or using such document as an authentic one in the proceedings concerning the temporary residence permit shall result in the refusal or cancellation of the permit.
I hereby declare that I am familiar with the content of Article 233 of the Act of 6 June 1997 – Penal Code [which was set out in a footnote]."
- In a second witness statement, the claimant said that he had not mentioned Sfera Bit in his first witness statement, because when he made it he was not working for that company; he had therefore discussed only his present position, as it pertained to his application for a temporary residence permit. The defendants observed that, although the second witness statement stated that the visa was granted following a declaration from Sfera Bit, it neither exhibited any contract of employment nor even asserted that the claimant had actually been employed by Sfera Bit. They questioned not only the claimant's employment with Sfera Bit but that entity's more than nominal existence.
- The defendants requested disclosure of further documents, including the claimant's employment contract and his application for a temporary residence permit. That request was refused, on the grounds that the defendants had no entitlement to disclosure, that the request was disproportionate, and that by the time of the hearing of the application for security for costs the claimant was likely to have a temporary residence permit. In the event, the temporary residence permit was issued on 10 November 2022. The defendants maintained their request for disclosure and contended that the temporary residence permit was liable to be revoked. The claimant then disclosed some further documents, including a copy of his contract of employment with Oats Creative; however, the covering letter from his solicitors, dated 22 February 2023, stated in part:
"Mr Lyndou is not in possession of the covering letter which enclosed his temporary residence permit. He regarded that document as of no significance and recalls that it was similar to a letter one would receive with a new bank card or with a new passport. As we have previously explained, he also did not retain a copy of his original application for a temporary residence permit or of the documents submitted in response to the summons. He has, however, provided you with a reproduced copy of the temporary residence permit application."
This brought forth a response from the defendants' solicitors on 6 March 2023:
"Most recently, your client has refused to provide a copy of his temporary residence permit decision, purportedly because '[h]e regarded that document as of no significance and recalls that it was similar to a letter one would receive with a new bank card or with a new passport.' We enclose a copy of an example permit decision (in Polish; an English translation will be provided as soon as possible). As you can see, this document looks nothing like a new bank card or passport letter. The temporary residence permit decision is a formal document which bears a large red seal, and which records important information such as the basis upon which the permit has been awarded and, if awarded based on employment, the name of the relevant employer, the position held at the employer and the person's salary. These details are important, because the holder of the permit may only work provided that they do so in accordance with those details recorded on the permit."
- The claimant responded with a third witness statement, dated 15 March 2023. He said that he had been continuously resident in Poland since 10 May 2022, that he intended to apply to extend his temporary residence permit and to remain in Poland for the long term (and had been told by his immigration advisers that there was no reason to believe that he would not be able to do so), and that he had not had any issues whatsoever with the Polish immigration authorities. He confirmed various matters set out in his solicitors' earlier correspondence and complained that the defendants had adopted an "increasingly intrusive and aggressive" strategy and were "trying to … unsettle [his] immigration status to suit their ends".
"73. I have already explained earlier in this judgment that, as I read the authorities, the question of residency is primarily a question of fact, but that questions of lawfulness are not entirely irrelevant. In this case, it seems to me that there are real questions as to the basis on which Mr Lyndou obtained his temporary residence permit. There does appear, at the very least, to be information missing from his application, in that Mr Lyndou only indicated that he had been resident in the UAE in the five year period preceding his application. Furthermore, what Mr Lyndou has chosen to disclose in relation to the supposed contract with Sfera Bit only raises further questions. I also find the suggestion that Mr Lyndou simply discarded the letter from the Polish immigration authorities, which apparently accompanied the permit itself, surprising.
74. However, the allegation that Mr Lyndou consciously and deliberately misled the Polish immigration authorities is a very serious one. It is not something that should be decided by this court at an interim hearing on the basis of inferences. Instead, this seems to me a matter that should be left to the Polish immigration authorities. My unwillingness to attempt to determine what course the Polish immigration authorities might take on this interim application accords with the approach adopted in previous decisions, such as Aoun v Bahri and Ontulmus v Collett."
The complaint is that the Master failed, first, to make the appropriate findings of primary fact on the evidence before him and, second, to make the consequent finding that the claimant was indeed at immediate risk of deportation.
"35. These are serious allegations which depend in part on findings as to what took place when Mr Aoun presented himself at immigration control on last entering this country. They raise issues which in my view are not really suitable to be determined on an application for security for costs, and even though in this case Mr Aoun has given evidence and so has had an opportunity to respond to the points made against him, I do not think that there has been an opportunity to investigate the matter fully. It would be particularly unfortunate if I were to express any view about Mr Aoun's immigration status on the basis of incomplete evidence that might have an effect, one way or the other, on his application for a residence permit. That is a matter best left to the Home Office to be determined on its merits in the ordinary way."
It is true that Moore-Bick J was concerned with a matter that was within the purview of the immigration authorities of this country. However, I do not see that it is any more attractive to purport to pre-empt or second-guess the possible views of immigration authorities in another country operating with different law. It is also true that Moore-Bick J felt that he did not need to decide the matter, because he was prepared to order security on other grounds. However, it seems to me that the difficulties he adverted to were a sufficient reason to decline to decide the factual issues in any event. Rule 25.13 creates a discretion ("The court may make an order …"). Just because a court can do something, it does not mean that it must do so. Even if the court had sufficient evidence to enable it to form a confident view on a point, prudence might dictate that it should not express that view, for example, in a matter under active consideration by other authorities, or where a view expressed in this jurisdiction might have serious implications for a person's residency status in another country. In this case, however, the court was not in a position to determine the matter fairly. The information about the claimant's current immigration status and future prospects was limited; the defendants' case rested mainly on inferences, in circumstances where there was no disclosure obligation on the claimant and, though he had responded to at least some of the allegations in written evidence, he had not been cross-examined; and the conclusions sought to be drawn rested on hypothetical rather than actual immigration decisions, no matter with what confidence they were asserted. I add that the inferential case for wrongdoing was, anyway, significantly weaker as regards the temporary residence permit than the earlier and superseded visa.
Ground 3
"We write further to the hearing that took place before you on Wednesday, 22 March 2023. During our clients' reply submissions in the afternoon, you commented on the fact that they had not filed any follow up report from Ms Magdalena Switajska, the Polish immigration law specialist, whose report dated 30 August 2022 appeared at HB/C/67. That observation followed submissions by Mr Mallin KC to the effect that (a) there was no evidence of what consequences would follow under Polish law if Mr Lyndou were found to have lied in his TRP [temporary residence permit] application and (b) that our clients might not have 'renewed' Ms Switajska's evidence because she might have offered an unhelpful opinion as to those consequences. You further observed that the court did not know (in the absence of such a report) whether the Polish authorities enforced the rules in the way suggested by the declaration, upon which we placed reliance.
As submitted by Mr Mill KC in response to your question, the reason why no further report had been obtained from Ms Switajska was in fact that she (and we) had been awaiting production of the repeatedly requested documents. These were in the event, as you know, not produced despite such requests.
However, in the circumstances, we have asked her whether she might be able to assist the court (without those documents) as to the consequences of Mr Lyndou having lied, in his TRP application and in his response to the Summons, in the way that our clients contend must (as a matter of inference) have occurred. In response, Ms. Switajska has produced a short supplemental report, which we enclose.
We would respectfully ask that the Court gives consideration to its contents. It goes without saying that our clients accept that Mr Lyndou should be entitled to respond through his Polish immigration lawyer, Mr Michalowski, should there be any point of disagreement with what Ms. Switajska has written."
"The hearing is over. The Defendants do not have permission to file further evidence. Further, the new material is described as being expert evidence, and no permission has been sought (let alone obtained) pursuant to CPR Part 35.4. A judgment will be produced in due course."
"75. Moreover, I have no evidence as to what might be the attitude of the Polish immigration authorities in relation to the matters raised by the Defendants. Mr Lyndou has been advised by a Polish lawyer in the course of obtaining his temporary residency permit. The Defendants have not sought to obtain further evidence from their proposed expert, Ms Switajska, as to the probable or likely course that the Polish immigration authorities may adopt. The Defendants complain that they could not have obtained a further report from Ms Switajska earlier, given that Mr Lyndou has still failed to provide a copy of his contract of employment with Sfera Bit, as well as other material documents. However, while Mr Lyndou has not provided this contract, nor has he provided a complete copy of the original temporary residence permit application, with supporting documents, the Defendants have had the application for the temporary residence permit itself and the employer's declaration (the truthfulness of which they now seek to challenge) since I believe September 2022."
In a "Postscript" within the judgment, the Master said:
"97. A few days after the hearing had ended, the Defendants served what is described as a Supplemental Expert's Report of Ms Switajska. That report indicated that, assuming that Mr Lyndou had provided false information in his temporary residence permit application or the attachment to it, and this came to the attention of the Polish authorities, then they would be obliged to cancel the permit that Mr Lyndou holds. The report appeared designed to address certain questions which had been raised in the course of the submissions before me.
98. The Defendants had no permission to rely on this further evidence once the hearing was over. Further, the new evidence is in substance expert evidence, for which permission would need to be obtained. In the covering letter under which the evidence was served, the Defendants indicated that Mr Lyndou should have the opportunity to respond, if necessary by filing evidence from his Polish lawyer if there were any points where Mr Lyndou disagreed with Ms Switajska.
99. I declined the invitation to hold a further hearing to consider the conclusions of the Supplemental Report. It is important that applications for security for costs should be made and opposed in a reasonable and proportionate manner. Moreover, I do not think it right for time to be taken up in a further, no doubt contested, hearing, which could only involve the Court trying to second-guess what the approach of the Polish authorities might be. It would be one thing, were the Polish immigration authorities to revoke Mr Lyndou's temporary residence permit. That might well constitute a material change of circumstances, enabling the Defendants to re-apply to court. However, it is quite another matter for this Court to try and determine, on the basis of competing reports and submissions from the parties, the likelihood (or not) of that occurring."
"I accept, without reservation, that this Court should not interfere with case management decisions made by a judge who has applied the correct principles, and who has taken into account the matters which should be taken into account and left out of account matters which are irrelevant, unless satisfied that the decision is so plainly wrong that it must be regarded as outside the generous ambit of the discretion entrusted to the judge."
Ground 4
Ground 6
Conclusion
Note 1 There was originally a second claimant, the respondent’s brother. He discontinued his claim and I shall say no more about him. [Back] Note 2 In fact, one student, Mr Shah himself, had indefinite leave to remain. His case raised issues that are not directly relevant to the present appeal. [Back] Note 3 Section 33(2) of the Immigration Act 1971 provides: “It is hereby declared that, except as otherwise provided in this Act, a person is not to be treated for the purposes of any provision of this Act as ordinarily resident in the United Kingdom or in any of the Islands at a time when he is there in breach of the immigration laws.” [Back] Note 4 CPR r. 25.13(2)(a) as originally written referred to “ordinary residence”. Mr Mill submitted that, for the purposes of the construction of r. 25.13, there was no material difference between “resident” and “ordinarily resident”. That is also the opinion of the editors of Civil Procedure, who remark: “It appears unlikely that this change was intended to change the scope of ground (a)” (paragraph 15.13.3). In my judgment, that is correct. Mr Mallin initially advanced a contrary position but, as I understood it, he did not maintain that position as the argument progressed. [Back] Note 5 He was hearing the case before Mark was decided and did not have the benefit of Baroness Hale’s remarks on Lord Scarman’s obiter dictum in Shah. [Back]